CANTA RO΄ IN TRIO | CREDITS | MAKING OF


01. Quantu basilicò | 02. L'anatra | 03. Signuruzzu | 04. Cu ti lu dissi | 05. Muccaturi | 06. U cunigghiu | 07. Ntra viddi e vaddi | 08. I pirati a Palermu | 09. Trabia | 10. Olìolà | 11. Lu libbru | 12. Nta la Vicarìa | 13. Lu suli | 14. Rosa canta e cunta | 15. Quannu moru | 16. Liggenna | 17. Arsira | 18. Amuri | 19. Recitativo

 | 01. Quantu basilicò ~ Wie viel Basilikum

Wie viel Basilikum
säest du im Jahr…
du musst mir einen Sprössling am Tag geben.

Ah! Wenn du mein Herzelein willst
werde ich es Dir schicken
aber deines musst du mir
bei deiner zurückgeben.
Ah! Wie duftet dein
zartes Fleisch!
So intensiv, dass es
den Schlaf vertreibt.

Ah, mein Geliebter!
Wenn du mein Diener wärest,
morgen würde ich
erst mittags aufstehen 
TOP

 | 02. L'anatra ~ Die Ente

Ah ich habe den Fuß
den Fuß der Ente.
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente.

Ah ich habe das Bein
das Bein der Ente.
Bein um Bein
zieh es und es erhitzt dich
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente.

Ah ich habe den Schenkel
den Schenkel der Ente.
Schenkel um Schenkel
zieh ihn und er drückt dich
Bein um Bein
zieh es und es erhitzt dich
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente.

Ah ich habe das * ciarrabbaddazzu,
das ciarrabbaddazzu der Ente
ciarrabbaddazzu ich drücke es und umarme es
Schenkel um Schenkel
zieh ihn und er drückt dich
Bein um Bein
zieh es und es erhitzt dich
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente

Ah ich habe den Bauch
den Bauch der Ente
Bauch um Bauch zieh ihn und er nähert sich
ciarrabbaddazzu ich drücke es und umarme es
Schenkel um Schenkel
zieh ihn und er drückt dich
Bein um Bein
zieh es und es erhitzt dich
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente.

Ah ich habe die Brust
die Brust der Ente
und mit der Brust ich bereite mir das Bett
Bauch um Bauch zieh ihn und er nähert sich
ciarrabbaddazzu ich drücke es und umarme es
Schenkel um Schenkel
zieh ihn und er drückt dich
Bein um Bein
zieh es und es erhitzt dich
Fuß um Fuß sagt mir, dass er kommt,
und wie er kommt wird er auch gehen
ich habe den Fuß der Ente.

* ciarrabbaddazzu: das Geschlechtsteil des Tieres 
TOP

 | 03. Signuruzzu ~ Herrgott

Herrgott, lass es regnen, lass es regnen,

Herrgott, lass es regnen, lass es regnen,
denn die kleinen Bäume sind durstig.

Lass es heftig regnen
ohne Blitze und ohne Donner.

Herrgott, bestraf uns nicht
weil du uns das Brot wegnimmst.

Herrgott, du vergibst uns
wenn du uns das Wasser schenkst.

Das Himmelswasser stillt der Erde Durst
Quelle voller Barmherzigkeit

Unsere Tränen fallen auf den Boden
und Gott schenkt uns seine Gnade. 
TOP

 | 04. Cu ti lu dissi ~ Wer hat dir gesagt

Wer hat dir gesagt, dass ich dich verlasse
lieber den Tod als diesen Schmerz!
ahj ahj ahj ahj, ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe …
Atem meines Herzes, meine Liebe bist nur du
ahj ahj ahj ahj, ich sterbe, ich sterbe ...
Atem meines Herzes, meine Liebe bist nur du.

Wer hat es dir gesagt , meine Kleine
mein Herz zerreißt Stück für Stück für Stück für Stück
ahj ahj ahj ahj, ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe
Atem meines Herzes, meine Liebe bist nur du
ahj ahj ahj ahj, ich sterbe, ich sterbe …
Atem meines Herzes, meine Liebe bist nur du.

Die erste Liebe hatte ich mit dir gemacht
und du Undankbare vergisst mich jetzt?
Lass uns Frieden machen, oh meine Kleine!
Atem meines Herzes, (meine Liebe bist nur du).

Die erste Liebe hatte ich mit dir gemacht
und du Undankbare vergisst mich jetzt?
Lass uns Frieden machen, oh meine Kleine!
Atem meines Herzes, meine Liebe bist nur du. 
TOP

 | 05. Muccaturi ~ Das Taschentuch

Die Schöne versprach mir ein Taschentuch,
sie versprach es mir am Fluß, als sie es wusch.

Und goldenes Wasser und Seife der Liebe
bei jedem Reiben möchte ich dich küssen.

Dann werde ich es in einem Sonnenstrahl aufhängen
über einer Rose, um es nicht zu beschmutzen

Von einen Ecke bis zur anderen will ich es besticken
mit einem königlichem Adler in der Mitte 
TOP

 | 06. U cunigghiu ~ Das Kaninchen

Das Kaninchen hat den Mund
und auch Sie haben den Mund
und heute Nacht träumte ich
Mund an Mund neben Euch zu liegen

Ah … die Kirsche
was für einen Duft die Kirsche hat!
Dieses Mädchen drückt mich und küsst mich
sie will die Kirsche mit dem Blatt.

Das Kaninchen hat den Atem
und auch Sie haben den Atem
und heute Nacht träumte ich
Atem an Atem neben Euch zu liegen

Ah … die Quitte
was für einen Duft die Quitte hat!
Dieses Mädchen, ich drücke sie
an mich und umarme sie
sie will die Quitte mit dem Blatt.

Das Kaninchen hat die Brust
und auch Sie haben die Brust
und heute Nacht träumte ich
Brust an Brust neben Euch zu liegen

Ah … die Kirsche …

Das Kaninchen hat den Bauch
und auch Sie haben den Bauch
und heute Nacht träumte ich
Bauch an Bauch neben Euch zu liegen

Ah … die Quitte …

Das Kaninchen hat die Schenkel
und auch Sie haben die Schenkel
und heute Nacht träumte ich
Schenkel an Schenkel neben Euch zu liegen

Ah … die Kirsche …

Das Kaninchen hat den Fuß
und auch Sie haben den Fuß
und heute Nacht träumte ich
Fuß an Fuß neben Euch zu liegen

Ah … die Quitte …

Das Kaninchen hat das Fell
und auch Sie haben das Fell
und heute Nacht träumte ich
Fell an Fell neben Euch zu liegen

Ah … die Kirsche … 
TOP

 | 07. Ntra viddi e vaddi ~
Zwischen Villen und Tälern

Zwischen Villen und Tälern und dichten Wäldern,
von hier aus frage ich mich: wo ist meine Geliebte?
Ich mache mich auf die Suche und finde sie nirgendwo
für ihre Liebe irre ich durch die Welt.

Ich wende mich an das Meer und frage die Wellen
"könnt ihr mir vielleicht Nachricht von meiner Geliebten geben?"
und das Echo antwortet mir von weit weg
dass sie als Sklavin der Türken fort ist.

Ich wünsche mir Orlandos Schwert
damit würde ich um die Welt reisen
meine "Agatina" wird in diesem Jahr sterben!
Wer hat dich genommen? Ach! Ich bin verwirrt.

Es war ihre Mutter, die mit tyrannischem Herzen
sie ans Meer schickte um den Großvater zu suchen
wie bist du darauf hereingefallen,
hast du die Warnung nicht gehört?
"Geht nicht ans Meer, dort sind die Türken".

Jungs, nehmt eure Waffen und lauft
eure Kraft und euer Mut sind nötig
gegen die, die Menschen kreuzigten und aufhängten,
wie kamen diese grausamen Türken nur hierher. 
TOP

 | 08. I pirati a Palermu ~
Die Piraten von Palermo

Die Schiffe kamen an
viele Schiffe in Palermo
die Piraten stiegen an Land
mit Gesichtern aus der Hölle

die Sonne, die Sonne raubten sie uns,
wir blieben in Dunkelheit, so dunkel,
Sizilien (weint)

Das ganze Gold der Orangen
haben die Piraten gestohlen,
die Felder ließen sie karg
und voller Nebel zurück.

die Sonne, die Sonne raubten sie uns
wir blieben in Dunkelheit, so dunkel,
Sizilien (weint)

Sie raubten die Farben des Meeres, was für ein Elend
die Fische sind irre geworden
wie sie klagen.

Sie raubten uns die Sonne, die Sonne
wir blieben in Dunkelheit, so dunkel!
Sizilien (weint)

Sie haben unseren Frauen
das Licht und das Feuer
aus den Augen gerissen
welches die Spiegel erstrahlen ließen

Sie raubten uns die Sonne, die Sonne
wir blieben in Dunkelheit, so dunkel,
Sizilien weint. 
TOP

 | 09. Trabia

(Trabia ist der Name eines Ortes. Lied von der Thunfischerei)

Nun gehe ich die Trabia hinunterlassen
eine kleine schön erleuchtete Thunfischerei.

Doch ich hatte es nicht erwartet
die Fischreuse zerstört zu finden.

Oh "Ciccio der Lange", hör mir zu
diese Lichterflut wird nicht in Palermo ankommen.

Ich lehne mich an den Monte Grosso
ich sehe die Thunfische in weiter Ferne an mir vorbeischwimmen.

Und du Trabia, wie ein hergelaufener Hund
du stehst über mir wie ein Bösewicht. 

TOP

 | 10. Oliolà

(Altes Fischerlied aus Ognina cfr. n. 444 Corpus del Favara)

Oilè oilè oilì oilì oilè oilè oilì oilì oilè oilà
wenige Worte
Oilè oilè oilì oilì oilè oilè oilì oilì oilà
ein Palast
mitten ins Meer gebaut
dort gibt es eine neue Villa
der Wind kommt und schiebt sie an den Strand

Oilè oilè oilà

Oilè oilè oilì oilì oilè oilè oilì oilì oilà
dort ist ein *"mariola" Mädchen
lè oilè oilì oilì oilè oilè oilì oilì oilà
wir geben ihr den Namen …
wir geben ihr den Namen "Camiola"
sie hat dunkle lockige Haare
und sie flechtet sie in der Art der Palermer

Olla'ntichiti Ollalà …

"mariola": Mädchen vom Meer. 
TOP

 | 11. Lu libbru di li nfami ~
Das Buch der Schandkerle

Das Buch der Schandkerle hast du dir gekauft
die erste Schändlichkeit hast du mir angetan.

Ich höre weder Uhr noch Glocke
und ich fühle mich angekettet wie ein Hund.

Ich höre Mama rufen und ich verzehre mich
"Wie Mama..." antwortet mir die Kette.

Töten möchte ich den, der das so gewollt hat
(mit) einer alten Kugel und ein Schuss mit dem Jagdgewehr. 
TOP

 | 12. Nta la Vicarìa ~ In der Vicaria

In der Vicaria herrscht das Elend
vor allem für die, die niemanden haben
für alle kommen Freunde, niemals für mich
ich klammere mich verzweifelt an die Gitter. 

 | 13. Lu suli ~ Die Sonne

Die Sonne geht unter
morgen geht sie wieder auf
Ihr jedoch, mein Sohn,
Ihr werdet nie wieder zurückkommen.

Die Sonne geht unter
morgen geht sie wieder auf
wenn ich gehe
komme ich nie mehr zurück. 
TOP

 | 14. Rosa canta e cunta ~
Rosa singt und erzählt

Heute Abend gehe ich und laufe mit dem Wind
um die Türen der Geschichte zu öffnen.
Ich will heute Abend, für einen Moment,
der Vergangenheit und der Erinnerung Leben schenken.
Heute Abend, mit der Flamme der Liebe,
grabe ich eine Grube für den Schmerz

Es gibt mehr Elend und Schmerz
als Freude und Liebe für die Menschheit.
Es ist nicht das Weinen, das das Schicksal verändert,
es ist nicht die Angst, die den Lauf der Dinge stoppt

Ich öffne meine Fäuste, ich zähle meine Finger,
ich bleibe der, der ich bin und gehe ins Leben hinein.

Ich erzähle und singe, singe und erzähle
um nichts zu vergessen.

Niemand hat meinen Weg gesegnet
nicht einmal die kleine Hand eines Priesters.
Nun gehe ich und laufe mit dem Wind
und suche den Frieden für einen Augenblick.
Ich möchte den Himmel aufbrechen
um Liebe regnen zu lassen.

Es gibt die, die betrügen und herrschen,
und die, die in der Stille stumm stehen
es ist die Macht, die die Mächtigen stark macht,
es ist das Schweigen, das die Unschuldigen umbringt.
Ich öffne meine Fäuste, ich zähle meine Finger,
ich bleibe der, der ich bin und gehe ins Leben hinein.

Ich erzähle und singe, singe und erzähle
um nichts zu vergessen.

Ich kam auf die Welt,
als der Gewaltherrscher an jeder Ecke Unheil anrichtete.
Zeiten des Missbrauchs, Hunger und Krieg,
ich bin unter den Verwahrlosten aufgewachsen.
Wie viele stumme Tränen habe ich geweint,
meine Unschuld haben viele unter sich geteilt.

Die schlechten Leute, die Gewalttätigen
sie sind so viele in dieser Gesellschaft
Nicht die Liebe wächst an jeder Ecke
sondern nur Begünstigungen von denen, die herrschen.

Ich öffne meine Fäuste, ich zähle meine Finger,
ich bleibe der, der ich bin und gehe ins Leben hinein.

Ich erzähle und singe, singe und erzähle
um nichts zu vergessen 
TOP

 | 15. Quannu moru ~ Wenn ich sterbe

Wenn ich sterbe
sollt ihr mir keine Messe zelebrieren
sondern an mich,
eure Freundin, denken.

Wenn ich sterbe
bringt mir eine Blume
eine Blume so groß und rot
wie das vergossene Blut

Wenn ich sterbe
macht, dass ich "nicht sterbe"
sagt allen
was ich euch sagte

Wenn ich sterbe
sollt ihr euch nicht allein fühlen
ich lasse euch nicht allein
nicht einmal wenn ich im Grab liege

Wenn ich sterbe
singt meine Lieder
ihr sollt sie nicht vergessen
und sie für alle anderen weitersingen

Wenn ich sterbe
denkt ab und zu an mich
da ich für dieses arme Land
ohne Stimme starb

Wenn ich sterbe
bringt mir eine Blume
eine Blume so groß und rot
wie das vergossene Blut  
TOP

 |  16. Liggenna ~ Die Legende von der Flöte

Oh Schafhirt, der du mich an die Lippen setzt,
ich bin die Tochter des Königs
und um eine Gänsenfeder nehmen zu können
hat mein Bruder Peppi mich verraten.

Oh Schafhirt, der du mich an die Lippen setzt,
ich wurde in die stillen Wellen geworfen
und um eine Gänsenfeder nehmen zu können
hat mein Bruder Peppi mich verraten.

Oh du Vater, der du mich an die Lippen setzt,
ich wurde in die stillen Wellen geworfen
und um dir eine Gänsenfeder bringen zu können
hat mein Bruder Peppi mich verraten. 
TOP

 |  17. Cantu d΄a curuna ~ Die Krone

Gestern kam mein Geliebter heraus
auf einem fliegenden goldenen Pferd.

Unter meinen Fenster und meinen Balkonen
mit einem Taschentuch in der Hand, und er weinte.

Der König und die Königin zeigten sich
"dieses junge Mädchen soll gekrönt werden".

Ich bin jung und halte mein Wort
ich will ihn und keine Krone. 
TOP

 |  18. Amuri ~ Geliebter

Geliebter, der du singend in die Nacht gehst,
ich war halb im Schlaf und hörte dich.

Ich drehte die Schulter zu meinem Mann an meiner Seite,
mit Tränen in den Augen, weinte ich.

Der Rand des Bettes war nass,
ich trocknete ihn mit meiner Glut.

Wenn du noch einmal, Liebes, singend von mir gehst,
sterbe ich aus Melancholie. 
TOP

 |  19. Recitativo ~ Quannu moru

Ich habe Rosa Balistreri in Florenz vor ca. 22 Jahren kennengelernt, im Haus eines Malers, eines Freundes von mir. An diesem Abend sang Rosa Balistreri das "Lamento für den Tod von Turiddu Carnivali", ein kleines Gedicht von mir. Jenen Abend werde ich nie vergessen. Rosas Stimme, ihr erstickter Gesang, dramatisch, angstvoll, es schien, als ob er aus der verdorrten Erde Siziliens hervorkam. Ich hatte das Gefühl, sie immer gekannt zu haben, ihre Geburt gesehen und das ganze Leben gehört zu haben: ein Kind, barfuß, arm, Frau, Mutter, denn Rosa Balistreri ist eine fantastische Gestalt, ich möchte sagen ein Drama, ein Roman, ein Film ohne Gesicht. Rosa Balistreri ist eine Gestalt, die auf einem Seidenfaden balanciert, eine Gestalt, die ein Herz für alle hat, die alle liebt, ein altes, uraltes Herz für das Sizilien von Vittorini und Quasimodo, ein junges Herz für das Sizilien von Guttuso und Leonardo Sciascia.

Ignazio Buttitta, 22. Oktober 1984

Das Text-Rezitativ im Lied 19 wurde mit freundlicher Genehmigung von Prof. Nino Buttitta verwendet.

Die Fotos von Rosa Balistreri wurden mit freundlicher Genehmigung der Fotografin Letizia Battaglia verwendet.
TOP